チェコの情報

チェコの情報

Vaclav Havel (V.ハヴェル)氏が今日亡くなりました (75才)   [UA-125732310-1]


(写真はMr. Tomki Nemec(T.ニェメツ)、旧ハヴェル氏の写真家)

チェコ外務大臣の発表


Czech Press Photo 2011


ハヴェル氏の家の前に(Delostrelecka 1, Praha 6)、日本大使官邸の近く。


プラハ・ヴィノフラディ墓地(Vinohradsky hrbitov)の教会すぐ側にあるハヴェル家のお墓(両親、前奥さんOlga)

プラハ城の飾り

ハベル氏は1996年までヴルタヴァ川のRasinovo nabrezi 78(プラハダンシング・ビルの側)に住んでました。

家の下、川の側彼は大好きだった川魚料理レストランVltava

彼の家の裏はNa Rybarne(ナ・リバールニェ)と言うビアーホールもありました。Rolling Stonesと一緒にここへも行きました(Steel Wheels 1990年のツアーの時、チェコの一番最初のコンサート)。最近レストランはベトナム料理レストランになりました。。。


ローリング・ストーンズプラハ城で1990年

国民劇場の前のカフェー・スラヴィアへもよく行きました。

共産主義の時にNa zabradli(ナ・ザーブラドリー)劇場でも黒ん坊として働いてました。


今日ハヴェル氏棺は聖アンア教会で展示されました。


12月20日(火)19時レクヴィエムハベル氏の友達Halik(ハリーク)神父
ハヴェルのためレクヴィエム聖サルヴァトールの教会、カレル橋隣]



ハヴェル氏の写真集
今年の10月75歳誕生日
ハヴェル氏とダライラマ先週の会議
プラハ、ヴァーツラフ広場、ハヴェル氏に貢献

ワイトハウスのコメント
ロシア大統領:ノコメント
EU、NATO
EU
官邸
NATO


1990年2月アメリカの議会での演説
ビロード革命20周年コンサート
Perfect Day - Lou Reed, René Fleming
Mick Jaggerの挨拶
アメリカクリントン大統領プラハレデュタ・ジャッズ・クラブ
クリントン大統領とボフミル・フラバルチェコ小説家プラハ黄金の虎でU Zlateho tygra(ウ・ズラテーホ・ティグラ]
イェルツィンロシア大統領とプラハアルチムボルド・レストランで
マイケル・ジャクソン1996年プラハ訪問

天皇皇后両陛下2002年プラハ訪問

2011年12月ダライラマプラハ訪問

プラハ国際空港をプラハ・ヴァーツラフ・ハヴェル空港国民の嘆願。

ハヴェル氏の好きな南ボヘミア伝統的な曲
Suzan Vega:Lucaハヴェルさんも好きでした

ビロード革命20年後チェコテレビドキュメンタリー

反政治のすすめ 単行本
ヴァーツラフ・ハヴェル・ライブラリー

Vize 97(ヴィゼ、ヴィジョン97年)ハベル夫婦チャリティーファウンデーション
ヴォーラム2000

From the Velvet Underground to the Velvet Revolution

Lou Reed and Vaclav Havel

12月23日(金)ハヴェルトリビュートコンサート

12月23日お葬式へのVIPゲストリスト
ハヴェル氏のお葬式
プラハルツェルナ宮殿:ハヴェルさんのためのコンサート

ハベル氏はTrutnov(テュルテュノフ)市ビール工場で80年代に働いてました。Obcan Havel prikulujeDVDもあります!
1996年ハベル氏とM.ジャクソンプラハ城で

12月31日最後のイーベントバツラフハベル用プラハ花の船の出航から



Letter from Burma: Vaclav Havel

ヴァーツラフ・ハヴェル大統領のためにコンサートDVD  Youtube Pocta Vaclavu Havlovi

ヴァーツラフ・ハヴェルプラハ港くさい空港が10月5日(ハヴェル大統領の誕生日)に正式的に発表

2012年12月18日(火)ハヴェル氏の日


www.shudo-u.ac.jp


希望とは、何かがうまくいくという保証ではなく、結果如何にかかわらずそれには何らかの意味があるのだという確信である。
Naděje není přesvědčení, že něco dobře dopadne, ale jistota, že má něco smysl – bez ohledu na to, jak to dopadne.“

真実と愛は虚偽と憎しみに打ち勝つはずだ。
„Pravda a láska musí zvítězit nad lží a nenávistí!“

わたしは何かを憎むことができないし、そうあれることを嬉しく思う。このことに特に理由はないが、あるとすれば、憎しみは眼を曇らせ真実を探求できなくするということだ。
„Nenávidět neumím a jsem tomu rád. Když pro nic jiného, tak už proto, že nenávist kalí zrak a tím znemožňuje hledat pravdu.“

相互理解とは、一方が他方を説き伏せることではなく、互いのアイデンティティを把握しあうことである。
„Porozumět si neznamená přizpůsobit se jedni druhým, ale pochopit navzájem svou identitu.“

歴史を歪める者は国民の自由を守るどころか、脅かす。
„Falšovatelé historie svobodu národa nezachraňují, ale ohrožují.“

不幸になる一番の方法は、他人の不幸から目を逸らすことである。
„Nejlepší cestou k vlastnímu neštěstí je zakrývat si oči před neštěstím jiných.“

平和を脅かすのは武器そのものではなく、それを製造し、設置し、それを使用可能にする人々である。
„Mír neohrožují zbraně jako takové, ale lidé, kteří je konstruují, instalují a jsou ochotni je použít.“